No exact translation found for بطريقة غير عادية
Psychology
Medicine
Politics
Economy
Law
Translate English Arabic بطريقة غير عادية
English
Arabic
related Results
-
telepathic (adj.) , {psych.}more ...
-
banally (adv.)more ...
-
extraordinary budget {med.}more ...
-
extraordinary session {pol.}جلسة غير عادية {سياسة}more ...
-
abnormal structure {econ.}بِنْيَةٌ غَيْرُ عَادِيَةٍ {اقتصاد}more ...
-
extraordinary items {econ.}بنود غير عادية {اقتصاد}more ...
-
abnormal circumstances {econ.}ظُرُوفٌ غَيْرُ عَادِيَّةٍ {اقتصاد}more ...
-
abnormal expenses {econ.}تَكَالِيفُ غَيْرُ عَادِيَّةٍ {اقتصاد}more ...
-
abnormal costs {econ.}تكاليف غير عادية {اقتصاد}more ...
-
abnormal gains {econ.}مكاسب غير عادية {اقتصاد}more ...
-
abnormal losses {econ.}خسائر غير عادية {اقتصاد}more ...
-
extraordinary budget {econ.}موازنة غير عادية {اقتصاد}more ...
-
extraordinary receipts {econ.}إيرادات غير عادية {اقتصاد}more ...
- more ...
- more ...
-
emergencies (n.) , {relations}, Pl.more ...
-
extraordinary remedies {law}تدابير استثنائية أو غير عادية {قانون}more ...
- more ...
-
familiarly (adv.)more ...
-
accidentally (adv.)more ...
-
inapplicably (adv.)more ...
-
indiscernibly (adv.)more ...
-
clumsily (adv.)more ...
-
unskilfully (adv.)more ...
-
barrenly (adv.)more ...
-
indirectly (adv.)more ...
-
circuitously (adv.)more ...
-
unsuitably (adv.)more ...
-
accidently (adv.)more ...
- more ...
Examples
-
Lately, the women like I in a very unusual way.مؤخراً، النساء اصبحن يحببنني بطريقة غير عاديه
-
Women seem to be coming on to me in an unusual manner.مؤخراً، النساء اصبحن يحببنني بطريقة غير عاديه
-
Yes. He was a lovely person- very unusual.... آجل . لقد كان شخصاً محبوباً بطريقة غير عادية
-
He was a lovely person... very unusual. - What was he?... آجل . لقد كان شخصاً محبوباً بطريقة غير عادية
-
Over the past 20 years, the pandemic has spread in an extraordinary way.فقد انتشرت هذه الجائحة على مدى السنوات الـ20 الماضية بطريقة غير عادية.
-
First one being that a woman has come into your life in a very unconventional way and she happens to need your assistance.الأولى هي حقيقة أن إمرأة دخلت حياتك بطريقة غير عادية ويصادف أنها تريد مساعدتك
-
Ms. Cappuccio, when Francisco brought your dog back, was he acting unusual, at all? Oh, I didn't see him.(سيّدة (كابوتشيو)، عندما أعاد (فرانسيسكو كلبكِ، فهل كان يتصرّف بطريقة غير عاديّة؟
-
Dr. Reid, one of the nurses found your stethoscope in the bathroom.عندما تتهوران أيها المجنونان وتمارسان الجنس بطريقة لطيفة غير عادية
-
In the last 30 years, environmental legislation, both national and international, has proliferated in an extraordinary manner.ففي خلال الـ 30 سنة الماضية، انتشر التشريع المتعلق بالبيئة، على الصعيدين الوطني والدولي، بطريقة غير عادية.
-
Rather, AIDS will demand exceptional global mobilization for at least the next generation.والأحرى أن وباء الإيدز سيتطلب ممارسة التعبئة عالميا بطريقة غير عادية على مدى الجيل التالي على الأقل.